Tonight I have mainly been amusing myself by watching the (very dull) American cold war science fiction classic I Married a Monster from Outer Space with the sound turned down with the subtitles for the much better 1963 Czechoslovakian SF movie Ikarie XB 1 running underneath it. I didn't intend to this. It was a cock up on my part with the settings of a movie viewer. I'd downloaded the subtitles earlier in the day and had been attempting to get them to work properly - but forgot to turn them off when I started watching I Married a Monster. But it turned out to be oddly interesting as the dialogue on screen quite often matched, if not the mouth movements of the characters then certainly the mood of the moment, or they commented on the action in surreal ways.
This is not original. Stoned students have been playing Pink Floyd's Dark Side of the Moon while watching the Wizard of Oz for years. And mashup is a well respected art form (well respected by me at least).
After realising how crappily semi-illiterate the subtitles were (words wererun together and homonyms kept razing there ugly heads hear and their), I had a poke about and found they were easily edited in any old text editor. So I tidied a few obvious ones up, saved them and - yep they still worked. So before I sit down to watch Ikarie XB 1 I'll run through and tidy up the rest of them - and resist the temptation to fiddle and make the actors say ridiculous things. The very strong temptation...
[Captain Kirk Mode]
Must...
fight!...
resist!...
Wednesday, September 10, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment